Панорама
 
Предыдущая статья Предыдущая статья Содержание номера Следующая статья Следующая статья

Лев Толстой на карельском

Изучать национальный язык поможет русская классика
    Рассказы, сказки, басни и былины Льва Толстого, объединенные в книгу «Детям», переведены на карельский язык. На ливвиковское наречие текст русского классика переложил Петр Семенов. Книга снабжена черно-белыми иллюстрациями. Редактор карелоязычного текста — известный в республике лингвист, автор словарей, учебников и учебных пособий по карельскому языку Людмила Маркианова.
    Книга предназначена для дополнительного чтения детям и подросткам, изучающим карельский язык, отмечают в республиканском Министерстве по вопросам национальной политики, связям с общественными, религиозными объединениями и средствами массовой информации.
    Издание вышло в свет в рамках долгосрочной целевой программы «Сохранение единства народов и этнических общностей Карелии на 2012—2016 годы» («Карьяла – наш дом»).

Предыдущая статья Предыдущая статья Содержание номера Следующая статья Следующая статья
© Редакция газеты "Карелия", 1998-2011